Турецкая шаурма — одно из самых популярных блюд страны, которое с радостью перекочевало из Турции во многие другие уголки мира. Она превратилась в истинное гастрономическое явление и завоевала сердца миллионов людей.
Многие задаются вопросом – «Как правильно называется турецкая шаурма?» Оказывается, это не так просто. Название этого блюда вызывает много споров и дискуссий среди любителей шаурмы. Где-то ее называют дюрюм, где-то — донер, а где-то просто шаурма. В чем же состоит секрет этого названия?
Одним из ключевых аспектов правильного названия шаурмы является ее происхождение. У этих вкусных рулетиков есть турецкие корни, поэтому слово «шаурма» действительно восходит к турецкому языку. Однако, именно в Турции привыкли называть это блюдо «дюрюм» или «донер».
История названия турецкой шаурмы:
«Дёнер кебаб» буквально переводится как «поворачивающееся мясо». И это относится к способу приготовления шаурмы: большой блок мяса (обычно говядины, баранины или курицы), насаженный на вертикальный шампур, вращается перед тепловым источником. Под воздействием жары, мясо приобретает сочность и нежность.
Термин «дёнер кебаб» был придуман в Турции в 19 веке и позже стал широко использоваться в других странах. Но по мере распространения этого блюда по всему миру, название «дёнер кебаб» было часто трудно произносить или запомнить для многих иностранных гостей.
И вот появилось новое название — «турецкая шаурма». Это название стало более понятным и удобным для международного использования. Такие переводы, как «шаурма» или «шаверма», имеют свои локальные разновидности, но обычно они подразумевают то же самое блюдо — вертикально жареное мясо, нарезанное и обернутое в лаваш или питу с добавлением овощей и соусов.
Таким образом, сегодня турецкая шаурма обрела свою узнаваемость и популярность во всем мире, благодаря простому и приятному названию, сохраняя свои традиции и неповторимый вкус.
Происхождение слова «шаурма»
Однако происхождение самого слова «шаурма» вызывает споры и различные версии.
Одна из версий связывает происхождение этого слова с арабским языком. В арабском «шаурма» произносится как «شاورما» и имеет значение «мясо на вращающемся кебабе». Таким образом, это слово указывает на способ приготовления этого блюда.
Также существует версия о происхождении слова «шаурма» от турецкого слова «çevirme», которое означает «вращение». Вертикальный ростбиф-шашлычный кебаб, на котором мясо обжаривается, вращается во время приготовления. Таким образом, слово «шаурма» может быть производным от турецкого «çevirme», что соответствует описанию приготовления данного блюда.
Однако точное происхождение слова «шаурма» до сих пор остается загадкой.
Турецкое происхождение шаурмы
В турецкой кухне появилась идея использования вертикального гриля для приготовления мяса. Именно такая техника позволяет готовить мясо быстро и сохранять его сочность и нежность. Такой способ приготовления мяса получил название «шаверма», что в переводе означает «поворотное». Со временем это слово стало отсылать к самому блюду, и вот так появилось название «шаурма».
Ингредиенты и способ приготовления шаурмы различаются в разных странах и регионах, но его основа всегда остается одной — сочное мясо, обжаренное на вертикальном гриле, обернутое в лаваш или питу и дополненное овощами, соусами и специями.
Таким образом, турецкая кухня играет важную роль в истории шаурмы и является ее родиной, давая нам возможность насладиться этим уникальным блюдом во всем мире.
Влияние арабской культуры на называние
Арабская культура оказала значительное влияние на развитие шаурмы. Начиная с Востока и распространяясь по всему Средиземноморью, мясо, приготовленное на вертикальном шашлычном противне, стало популярным и уважаемым блюдом в регионе. Арабские иммигранты, особенно в Турции, внесли свой вклад в развитие и популяризацию шаурмы, а также в называние этого блюда.
Другой важный вклад арабской культуры в называние турецкой шаурмы — использование определенных специй и соусов. Такие специи, как куркума, кумин и орегано, а также соусы на основе тахини и гарлика, широко применяются в арабской кухне. Эти ингредиенты придают шаурме характерные вкус и аромат, которые также отражают влияние арабской культуры.
В целом, можно сказать, что арабская культура оказала значительное влияние на называние турецкой шаурмы и ее состав. Это связано с историческими и культурными связями между арабскими и турецкими народами, а также с популярностью и привлекательностью арабской кухни. Название «дёнер» и вкусное сочетание специй и соусов — все это отражает многовековую историю и культурное наследие, которые сформировали турецкую шаурму такой, какой мы знаем ее сегодня.
Переводы слова «шаурма» на другие языки
- Английский: shawarma
- Арабский: شاورما
- Французский: chawarma
- Немецкий: Döner
- Итальянский: shawarma
- Испанский: shawarma
- Турецкий: şavurma
- Греческий: σαουρμάς (savourmás)
Английский
На Западе турецкая шаурма часто называется «kebab» или «gyro».
Слово «kebab» происходит от турецкого «kebap», что означает «жареное мясо». В английском языке оно стало обобщенным термином для различных видов шашлыка или жареного мяса на вертеле. В kebab обычно используется говядина или баранина, которая приготавливается на вертеле и подается в виде начинки в хлебе или пите.
Слово «gyro» происходит от греческого «γύρος», что означает «поворотный» или «вращающийся». Gyro — это греческий вариант шаурмы, где мясо (обычно говядина, свинина или цыпленок) готовится на вертеле и режется тонкими ломтиками. Затем мясо обычно подается в пите или булочке вместе с овощами, соусами и приправами.
Таким образом, английские названия «kebab» и «gyro» используются, чтобы обозначить разновидности турецкой шаурмы и греческой шаурмы, соответственно. Они стали популярными во всем мире благодаря миграции турков и греков в другие страны и приготовлению этих блюд в ресторанах и фаст-фудах. Оба варианта шаурмы имеют свои особенности и различия в составе начинки и соусов в зависимости от региона и местных предпочтений.
Французский
Французская кухня славится своими изысканными блюдами и изысканным шармом. И шаурма в этой стране не исключение.
Французская шаурма имеет свою особенность — она называется «гюрос», что буквально означает «вращающееся». Основой гюроса является пикантно маринованное мясо, часто свинины или курицы, которое жарится на вертеле. Подается гюрос в тонкой лепешке, обычно с добавлением салата, томатов, огурцов и соуса тзатцики. Гюрос популярен во Франции, особенно в Париже, где можно найти множество уличных лавок с этим вкусным блюдом.
Французская версия шаурмы отличается от турецкой и других вариаций этого блюда своими уникальными вкусами и сочетаниями ингредиентов. Гюрос — это идеальная закуска для любителей французской кухни и тех, кто хочет отведать что-то новое и необычное.
Вопрос-ответ:
Как правильно называется турецкая шаурма?
Турецкая шаурма правильно называется «донер кебаб».
Почему турецкая шаурма называется «донер кебаб»?
Термин «донер кебаб» происходит от турецкого слова «döner», что означает «поворот» или «вращение», и слова «kebap», которое обозначает «мясо на шампуре». Это название указывает на способ приготовления шаурмы, когда мясо поворачивается перед огнем или грилем.
Есть ли разница между шаурмой и донер кебабом?
Шаурма и донер кебаб – это одно и то же блюдо. Оба термина относятся к тонко нарезанному мясу, обычно курице, индейке или говядине, приготовленному на вертикальном шампуре и подается в пите с соусами и овощами.
Какие соусы обычно добавляют в турецкую шаурму?
В турецкую шаурму обычно добавляют такие соусы, как томатный соус, майонез, чесночный соус (часто называемый «чакчак») и острый соус на основе перца. Эти соусы придают блюду характерный вкус и аромат.